Der Wortstamm als Nomen und das Gerundium im Persischen
Manchmal wird der Wortstamm eines Verbs, besonders aus der Vergangenheit, wie ein
Nomen verwendet, um eine Handlung oder einen Zustand auszudrücken. Früher wurde
dies als „verkürzter Infinitiv“ bezeichnet, doch heute sehen viele
Sprachwissenschaftler es einfach als den Wortstamm der Vergangenheit – manchmal
auch der Gegenwart – an.
Das Gerundium, auf Persisch اِسمِ مَصدَر (esm-e masdar), dient dazu, ein
Verb in ein
Nomen umzuwandeln. Während es in vielen indogermanischen Sprachen existiert,
gibt es im Deutschen keine direkte Entsprechung.
Das
Gerundium Das Gerundium ist eine
spezielle Form des Verbs, die sich substantivisch verhält, aber
oft noch mehr verbale Eigenschaften beibehält. In Sprachen wie
Latein oder Englisch (reading, running) wird es oft für
nominalisierte Verben verwendet, aber im Deutschen gibt es kein
direktes Gerundium – stattdessen wird oft das Verbalsubstantiv
oder der Infinitiv mit zu genutzt (Das Lesen macht Spaß oder Zu
lesen ist schön).
, auf Persisch اسم مصدر,
existiert in dieser Form nicht in der
deutschen Sprache. Es ähnelt dem
VerbalsubstantivDas
Verbalsubstantiv
ist ein Substantiv, das aus einem Verb
abgeleitet wurde und die Handlung oder den
Zustand beschreibt, z. B. das Lesen, die
Entscheidung, die Bewegung. Es verhält sich
grammatikalisch wie ein normales Substantiv und
kann Artikel, Pluralformen und Attribute
haben.'
Partizip
Präteritum. Das Verbalsubstantiv ist jedoch
nicht mit
ihm
identisch.
Kopula
Im Deutschen 'sein',
'werden' und 'bleiben'.
+
Partizip Präteritum
Beispiel: Ich habe gegessen - 'gegessen'
ist das Partizip Präteritum von
'essen'
|
Anbei eine Aufzählung der häufigsten Formen.
Quelle: دستور زبان
فارسی ۱
- ویرایش
چهارمر، حصن احمدی گوی، حسن انور
1. Bildung durch ye یِ
Ein ye یِ wird an ein Nomen oder Adjektiv angehängt, um ein Gerundium zu
erzeugen.
Falls das Wort auf آ (â) endet, wird stattdessen yi
hinzugefügt.
Falls es auf هِ (eh) endet, fällt dieses weg und es wird gi
angehängt.
Bedeutung |
Adjektiv/Nomen |
Gerundium |
Freundlichkeit |
خوب khub |
خوبی khubi
|
Ferne |
دور dur |
دوری duri
|
Verliebtheit |
عاشق ašeġ |
عاشقی ašeġi
|
Müdigkeit |
خسته khaste |
خستگی khastegi
|
Dunkelheit |
تاریک tarik |
تاریکی tariki
|